Библия Иов Иов 24:12 › сравнение

Иов 24:12

Сравнение:
Иов 24:12


В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит, и Бог не воспрещает того.

Стонут в городе умирающие, и зовут на помощь уста израненных. Но Бог не замечает несправедливости.

В городе — стон умирающих, и раненые о помощи взывают, но Бог их молитв не замечает!

Современный перевод РБО

В городе — стон умирающих, и раненые о помощи взывают, но Бог их молитв не замечает!

Стонут в городе люди,[7] взывают израненные о помощи, но ничего худого в том Бог не видит.[8]

В городе стонут люди, кричит душа убиваемых, и Бог этого не замечает.

Над городом разносятся стоны умирающих, и души раненых молят им помочь. Однако Господь не слышит вопли их.

Над городом — стоны умирающих, и души раненых молят помочь. Но Господь оставляет это зло без наказанья.

Слышны стоны людей из города, и душа убиваемых вопиет, и Бог не смотрит на моление.

Изъ городов и жилищ своих (люди) бывают изгоняемы516, и душа младенцев громко стонет. Почему же Бог не посещает их?

Из города стоны людей слышны, и души убиваемых на помощь зовут; и этого не прекратит Бог!

В городе — стоны раненых, кричат убиваемые. И Бог не заступится!

И҆̀же и҆з̾ гра́да и҆ и҆з̾ домѡ́въ свои́хъ и҆згони́ми быва́хꙋ, дꙋша́ же младе́нцєвъ стенѧ́ше вельмѝ: бг҃ъ же почто̀ си́хъ посѣще́нїѧ не сотворѝ;

Уже из града и из домов своих изгоними бываху, душа же младенцев стеняше вельми: Бог же почто сих посещения не сотвори?

Параллельные ссылки — Иов 24:12

Синодальный перевод:
2Пет 3:15; Рим 2:4-5; Кол 4:1; Быт 4:10; Исх 1:13-14; Исх 2:23-24; Исх 22:27; Суд 10:16; Иов 34:28; Иов 35:9; Пс 12:5; Пс 50:21; Пс 69:26; Пс 102:20; Пс 109:22; Еккл 4:1; Еккл 8:11-12; Ис 52:5; Иез 30:24; Мал 2:17; Мал 3:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.