Иов 24 глава » Иов 24:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 24 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 24:13 / Иов 24:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его.

Есть те, кто восстают против света, они не знают путей его и не следуют по ним.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А эти восстают против света, не ведают Его дорог, не бывают на Его путях:

Восстали нечестивцы против света,9 путей Его не знают, по дороге Его не ступают.

Есть те, кто против света восстают, не знают воли Божьей, а их поступки законам Господа противоречат.

Есть те, кто против света восстаёт, — они не знают Господних путей и не следуют им.

А эти восстают против света, не ведают Его путей, не бывают на Его стезях:

Иные составляют число врагов света, не знают путей Его, и не пребывают на стезях Его.

Когда они еще находятся на земле, то не понимают (сего)517, пути праведнаго не знают и не ходят по стезям Его518.

Враги света между ними есть; путей Его не знают они, не ходят по стезям Его.

На землѝ сѹ́щымъ и҆̀мъ, и҆ не разѹмѣ́ша, пѹти́ же првднагѡ не вѣ́дѣша, ни по стезѧ́мъ є҆гѡ̀ ходи́ша.

На земли сущым им, и не разумеша, пути же праведнаго не ведеша, ни по стезям его ходиша.

Параллельные ссылки — Иов 24:13

1Ин 2:19; 2Пет 2:20-22; 2Фес 2:10-12; Иак 4:17; Иов 23:11; Иов 23:12; Ин 12:35; Ин 12:40; Ин 15:22-24; Ин 15:6; Ин 3:19; Ин 3:20; Ин 8:31; Ин 8:44; Ин 9:39-41; Иуд 1:6; Лк 12:47; Лк 12:48; Притч 4:19; Рим 1:32; Рим 2:17-24; Рим 3:11-17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.