Библия Иов Иов 24:2 › сравнение

Иов 24:2

Сравнение:
Иов 24:2


Межи передвигают, угоняют стада и пасут у себя.

Люди передвигают межи, пасут украденные стада.

Сдвигают люди межевые камни и пасут украденные стада,

Современный перевод РБО

Сдвигают люди межевые камни и пасут украденные стада,

Сдвигают нечестивцы межу установленную, [2] угнанный скот выгоняют на свои пастбища.

Передвигают границы земель, угоняют стада и пасут у себя.

Межи передвигают люди, крадут стада и на другие пастбища уводят.

Межи передвигают люди, крадут стада и на другие пастбища уводят.

Здесь передвигают межи, угоняют стадо, и пасут у себя.

Нечестивые передвигают межу, стадо и пастуха грабят?

Злые люди сдвигают межи, угоняют скот и пасут у себя;

нечести́вїи же предѣ́лъ преидо́ша, ста́до съ па́стыремъ разгра́бивше;

нечестивии же предел преидоша, стадо с пастырем разграбивше?

Параллельные ссылки — Иов 24:2

Синодальный перевод:
Лев 6:4; Втор 19:14; Втор 27:17; Иов 1:15; Иов 1:17; Иов 5:5; Иов 20:19; Притч 1:13; Притч 22:28; Притч 23:10; Ис 3:14; Ис 32:6; Иез 45:9; Ос 5:10; Мих 2:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.