Иов 24 глава » Иов 24:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 24 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 24:6 / Иов 24:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

жнут они на поле не своем и собирают виноград у нечестивца;

Жнут они не на своих полях и виноград собирают у нечестивых.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Жнут они траву полевую, в винограднике нечестивца подбирают остатки;

Жнут они на чужом поле,5 в винограднике нечестивца подбирают то, что осталось.

Они собирают остатки в чужих полях и подбирают на виноградниках грешных.

Они собирают остатки в чужих полях и подбирают на виноградниках грешных.

Жнут они траву полевую, в винограднике нечестивца подбирают остатки;

На поле корм свой жнут, и подбирают в винограднике нечестивца;

Не свою ниву прежде времени пожинают; немощные без платы и без пищи возделывают виноградник нечестивых.

не на своем поле жнут они, собирают у злого виноград.

Ни́вѹ пре́жде вре́мене не свою̀ сѹ́щѹ пожа́ша, немощні́и же вїногра́дъ нечести́выхъ без̾ мзды̀ и҆ без̾ бра́шна воздѣ́лаша:

Ниву прежде времене не свою сущу пожаша, немощнии же виноград нечестивых без мзды и без брашна возделаша:

Параллельные ссылки — Иов 24:6

Втор 28:33; Втор 28:51; Суд 6:3-6; Мих 6:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.