Библия Иов Иов 27:3 › сравнение

Иов 27:3

Сравнение:
Иов 27:3


что, доколе ещё дыхание моё во мне и дух Божий в ноздрях моих,

пока дышит во мне моя жизнь и дыхание Божье в моих ноздрях,

Доколе дыхание мое не иссякло, пока ноздри не покинул дух Божий,

Современный перевод РБО

Доколе дыхание мое не иссякло, пока ноздри не покинул дух Божий,

Пока дыхание еще теплится во мне, пока есть еще во мне[3] дух Божий,

ведь, пока ещё моё дыхание во мне, и Божий дух в моих ноздрях,

Но пока во мне будет жизнь и в ноздрях моих Его дыхание,

Но, пока во мне будет жизнь и в ноздрях моих Его дыхание,

Что, доколе еще дыхание мое во мне, и дух Божий в ноздрях моих,

Пока еще есть у меня дыхание и дух Божий в ноздрях моих,

доколе дыхание мое во мне и Дух Божий в ноздрях моих,

Но пока в груди у меня Божий дух и в ноздрях у меня дыханье,

до́ндеже є҆щѐ дыха́нїе моѐ є҆́сть и҆ дх҃ъ бж҃їй сꙋ́щїй въ но́здрехъ мои́хъ,

дондеже еще дыхание мое есть и дух Божий сущий в ноздрех моих,

Параллельные ссылки — Иов 27:3

Синодальный перевод:
Деян 17:25; Быт 2:7; Иов 12:10; Иов 20:9; Пс 146:4; Ис 2:22; Ис 42:5; Мал 2:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.