Иов 27 глава » Иов 27:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 27 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 27:3 / Иов 27:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

что, доколе ещё дыхание моё во мне и дух Божий в ноздрях моих,

пока дышит во мне моя жизнь и дыхание Божье в моих ноздрях,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Доколе дыхание мое не иссякло, пока ноздри не покинул дух Божий,

Пока дыхание еще теплится во мне, пока есть еще во мне3 дух Божий,

Но пока во мне будет жизнь и в ноздрях моих Его дыхание,

Но, пока во мне будет жизнь и в ноздрях моих Его дыхание,

Доколе дыхание мое не иссякло, пока ноздри не покинул дух Божий,

Что, доколе еще дыхание мое во мне, и дух Божий в ноздрях моих,

Пока еще есть у меня дыхание и дух Божий в ноздрях моих,

доколе дыхание мое во мне и Дух Божий в ноздрях моих,

до́ндеже є҆щѐ дыха́нїе моѐ є҆́сть и҆ дх҃ъ бж҃їй сѹ́щїй въ но́здрехъ мои́хъ,

дондеже еще дыхание мое есть и дух Божий сущий в ноздрех моих,

Параллельные ссылки — Иов 27:3

Деян 17:25; Быт 2:7; Ис 2:22.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.