Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.
ведь Он озирает края земли и видит всё, что под небесами.
взор Его достигает края земли и всё, что под небесами, Он видит.
Современный перевод РБО
взор Его достигает края земли, и все, что под небесами, Он видит.
Ведь взор Его пределов земли достигает, всё, что под небом, Он видит.
Ведь Он видит до краёв земли, видит под всем небом.
Поскольку Он землю осматривает до краёв и видит всё, что есть под небесами.
Поскольку Он землю озирает до краёв и видит всё, что есть под небесами.
Ибо Он зрит до концов земли, видит, что под всем небом есть.
Ибо Самъ надзирает всю поднебесную, зная (и) что на земле, — все, что сотворил,
ибо видит Он до концов земли, и все, что под небом, зримо Ему!
До конца земли простирается Его взор. Он видит все, что происходит под небом.
И҆́бо са́мъ поднебе́снꙋю всю̀ надзира́етъ, вѣ́дый, ꙗ҆̀же на землѝ, всѧ̑, ꙗ҆̀же сотворѝ.
Ибо Сам поднебесную всю надзирает, ведый, яже на земли, вся, яже сотвори.