Библия Иов Иов 29:19 › сравнение

Иов 29:19

Сравнение:
Иов 29:19


корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;

Как дерево, чьи корни достигают воды, на чьи ветви ложится роса,

корни мои достигают воды, и роса на моих ветвях ночует,

Современный перевод РБО

корни мои достигают воды, и роса на моих ветвях ночует,

Достигают воды мои корни, роса ночует на ветвях моих,

Мой корень открыт для воды, роса ночует на моих ветвях.

корни мои будут касаться воды, а на ветви мои ночью будет ложиться роса.

корни мои будут касаться воды, и на ветви мои ночью будет ложиться роса,

Корень мой открыт для вод, и роса ночует на ветвях моих.

Корень (мой)615 открыт для воды, роса останется на ветвяхъ616 моих.

корни мои открыты воде, и роса ночует на моих ветвях;

Правда была мне рубахой. Правый суд был мне тюрбаном.

Ко́рень разве́рзесѧ при водѣ̀, и҆ роса̀ пребꙋ́детъ на жа́твѣ мое́й.

Корень разверзеся при воде, и роса пребудет на жатве моей.

Параллельные ссылки — Иов 29:19

Синодальный перевод:
Втор 33:13; Иов 8:17; Иов 16:12; Иов 18:16; Иов 38:28; Пс 1:3; Ис 26:19; Иер 17:8; Ос 14:5-7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.