когда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея!
когда молочные реки текли мне под ноги, и скалы источали масло.
молочные реки текли мне под ноги, и скалы елей источали.
Современный перевод РБО
молочные реки текли мне под ноги, и скалы елей источали.
когда мне под ноги лились сливки, а скалы источали потоки масла.
когда мои пути омывались молоком, скала источала для меня потоки масла!
когда от изобилия я ноги омывал в молоке, и было вдоволь оливкового масла.
когда, казалось, пути мои лились молоком, и скалы сочились оливковым маслом.
Когда стопы мои умывались в молоке, и скала у меня источала ручьи елея!
Когда пути мои обливались маслом коровьим, а горы мои источали молоко608?
когда во млеке омывались мои шаги, и скала изливала для меня елей!
є҆гда̀ ѡ҆блива́хꙋсѧ пꙋтїѐ моѝ ма́сломъ кра́вїимъ, го́ры же моѧ̑ ѡ҆блива́хꙋсѧ млеко́мъ,
егда обливахуся путие мои маслом кравиим, горы же моя обливахуся млеком,