Для чего тебе состязаться с Ним? Он не даёт отчёта ни в каких делах Своих.
Для чего тебе состязаться с Ним, говоря, что на слова человека Он не отвечает?
Что же ты Его обвиняешь: дескать, Он тебе не отвечает?
Современный перевод РБО
Что же ты Его обвиняешь: дескать, Он тебе не отвечает?
Что ты всё ропщешь на Него, мол, на слова твои[4] Он не отвечает?
Зачем тебе спорить с Ним? Он не даёт отчёта ни в каких Своих делах.
Ты споришь с Богом, Иов, думаешь, что Господь всё должен объяснять.
Ты споришь с Богом, Иов, думаешь, что Господь должен всё объяснять.
Для чего тебе препираться с Ним? Ибо он ни в каких делах Своих не обязан давать отчет.
Ты говоришь: „почему Он не выслушает никакого слова в мое оправдание“?
Зачем пререкаешься ты с Ним, что не во всем Он тебе дает ответ?
Глаго́леши бо: чесѡ̀ ра́ди пра́вды моеѧ̀ не ᲂу҆слы́ша всѧ́ко сло́во;
Глаголеши бо: чесо ради правды моея не услыша всяко слово?