Библия Иов Иов 33:14 › сравнение

Иов 33:14

Сравнение:
Иов 33:14


Бог говорит однажды и, если того не заметят, в другой раз:

Ведь Бог говорит либо так, либо иначе, хотя человек и не понимает.

Бог говорит по-одному или по-другому — Его не понимают.

Современный перевод РБО

Бог говорит по-одному или по-другому — Его не понимают.

Ведь не один раз говорит Бог и так и эдак, да люди не замечают!

Бог говорит один раз, и если этого не заметят, тогда ещё раз:

Возможно, Бог действительно даёт объяснения нам, однако люди их не понимают.

Но Бог, возможно, говорит однажды, путями разными, но люди не внимают.

Впрочем, Бог говорит однажды, и если того не замечают, в другой раз;

Господь однажды скажет, а725 во второй раз во сне, или в ночномъ видении726,

Бог говорит один раз и во второй раз, коль не вняли Ему:

Бог говорит раз и, если Его не услышали, во второй раз —

Є҆ди́ною бо возглаго́летъ гдⷭ҇ь, второ́е же во снѣ̀, и҆лѝ въ поꙋче́нїи нощнѣ́мъ,

Единою бо возглаголет Господь, второе же во сне, или в поучении нощнем,

Параллельные ссылки — Иов 33:14

Синодальный перевод:
Мф 13:14; Мф 27:19; Мк 8:17-18; Лк 24:25; Ин 3:19; 1Фес 2:18; Быт 28:16; Быт 41:32; Быт 46:2; 1Цар 3:8; 1Цар 28:6; 3Цар 3:5; 2Пар 33:10; Иов 4:13; Иов 33:29; Иов 40:5; Пс 62:11; Притч 1:24; Притч 1:29; Ис 6:9; Дан 7:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.