Библия Иов Иов 34:10 › сравнение

Иов 34:10

Сравнение:
Иов 34:10


Итак, послушайте меня, мужи мудрые! Не может быть у Бога неправда или у Вседержителя неправосудие,

Потому, имеющие разум, послушайте меня! Не может быть у Бога неправды, чужд Всемогущий злу.

А потому — слушайте, кто имеет разум: Бог преступлениям непричастен, Всесильный чужд злодейству!

Современный перевод РБО

А потому — слушайте, кто имеет разум: Бог к преступлениям непричастен, Всесильный чужд злодейству!

Потому послушайте меня те, у кого есть разум! Нет в Боге никакого зла, нет во Всесильном и несправедливости!

Итак, послушайте меня, мудрые мужчины! Не может быть у Бога неправды или у Вседержителя несправедливости.

Способные понять, послушайте меня! Бог далёк от зла, Бог Всемогущий не сотворит греха.

Способные понять, послушайте меня! Бог далёк от зла, Бог Всемогущий далёк от мысли сотворить неправду.

Итак, послушайте меня, люди умные! не может быть у Бога неправда, и у Вседержителя несправедливость.

Посему разумные сердцем, послушайте меня, я не желаю быть757 нечестивым пред Господом и пред Вседержителем нарушать правду.

Потому послушайте, мудрецы, умные люди, внимайте мне! Далек Бог от зла, и Крепкий кривде чужд:

Слушайте, люди сведущие! Бог никогда не сделает зла. Крепкий не сотворит неправды.

Тѣ́мже, разꙋми́вїи се́рдцемъ, послꙋ́шайте менѐ, не бꙋ́ди мѝ пред̾ гдⷭ҇емъ нече́ствовати и҆ пред̾ Вседержи́телемъ возмꙋти́ти пра́вдꙋ:

Темже, разумивии сердцем, послушайте мене, не буди ми пред Господем нечествовати и пред Вседержителем возмутити правду:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.