Библия Иов Иов 34:20 › сравнение

Иов 34:20

Сравнение:
Иов 34:20


Внезапно они умирают; среди ночи народ возмутится, и они исчезают; и сильных изгоняют не силою.

Они умирают мгновенно в полночь; мечутся люди и угасают; не руки смертных сражают сильных.

Умирают они мгновенно, ночью; среди потрясений уходят народы, гибнет сильный, никем не свергнут.

Современный перевод РБО

Умирают они мгновенно, ночью; среди потрясений уходят народы, гибнет сильный, никем не свергнут.

Умирают они в одночасье, среди ночи, от нанесенного удара исчезают,[8] и сильные повержены не рукой человеческой.

Они умирают внезапно. Среди ночи народ возмутится, и они исчезают. Сильных изгоняют не силой.

Посреди ночи мгновенно умирают люди, приходит болезнь и уносит их. Даже те, кто властью наделён, и те умирают без причины.

Посреди ночи, мгновенно умирают люди, приходит болезнь и уносит их, и могущество исчезает без участия человеческих рук.

В миг умирают; и в полночь народ потрясается и преходит, и сильного прогоняют не рукою.

Напрасно они будут с воплем молить кого-либо766, ибо беззаконием пользовались, безчестя767 немощных.

Миг, и умирают они в ночи, толпы мятутся и уходят прочь, и сильный низлагается без борьбы.

Среди ночи приходит смерть. Хватит вельможу удар — и вмиг уберется. А как был велик! И спросить не с кого.

Тще́ же и҆̀мъ сбꙋ́детсѧ, є҆́же возопи́ти и҆ моли́ти мꙋ́жа: занѐ ᲂу҆потреби́ша беззако́ннѡ, безче́стѧще немощны́хъ.

Тще же им сбудется, еже возопити и молити мужа: зане употребиша беззаконно, безчестяще немощных.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.