но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение — близки.
Но ты одержим судом над злодеями; суд с приговором к тебе близки.
Но ты желаешь суда над нечестивцем, твои мысли — о суде и приговоре.
Современный перевод РБО
Но ты желаешь суда над нечестивцем, твои мысли — о суде и приговоре.
Но ты жаждешь осуждения нечестивых,[9] потому справедливый суд тебя постигнет!
но ты переполнен суждениями беззаконных: суждение и осуждение — близки.
Но признан виноватым ты, Иов, и ты наказан, как наказывают злых.
Но признан виноватым ты, Иов, и ты наказан, как наказывают злых.
Если же ты исполнен суждений, свойственных нечестивому, то помни, вина и суд тесно связаны между собою.
Не лишатся праведные суда816,
Но ты творишь суд злых; суд и приговор близки к тебе!
Да только ты взял сторону неслухов — и вот тебе суд, вот тебе приговор!
Не ѡ҆скꙋдѣ́етъ же ѿ пра́ведныхъ сꙋ́дъ:
Не оскудеет же от праведных суд: