1 И продолжал Элигу свой ответ:
2

«Потерпи-ка меня еще немного, и расскажу тебе:
есть еще что сказать в защиту Бога.[1]

3

Свою мысль я начну издалека,[2]
Творца своего оправдаю.

4

Воистину, слова мои не лживы,
исполненный всякого знания[3] говорит с тобою.

5

Всесилен Бог! Не отвергнет Всесильный
того, кто сердцем чист.[4]

6

Не позволит Он жить нечестивцу
и творит беднякам правый суд.

7

От праведников Он не отвернется,
с царями на престол их посадит
и возвысит их навеки.

8

А если в оковах оказались люди
и в цепях бедствий томятся,

9

значит, Он на их дела им указывает,
на преступления их,
на то, что возгордились они.[5]

10

Так Он открывает им слух для вразумленья,
говорит им, чтоб от греха отвратились.

11

И если послушаются они и будут служить Ему,
дни свои закончат в благоденствии
и годы — в радости.

12

Если же не станут слушать — от стрелы погибнут,[6]
умрут в своем безумии.

13

Но сердца безбожные гнева полны,
не взывают они к Нему,
когда Он в оковы их заключает![7]

14

Жизнь их оборвется в юности,
окончат дни свои среди распутных в капище. [8]

15

Но страданием Он спасает страдальца,
через муки слух ему открывает.

16

И тебя Он вывел бы из гибельной тесноты
на простор, где нет препон,
и твой стол был бы изобилен.

17

Но ты жаждешь осуждения нечестивых,[9]
потому справедливый суд тебя постигнет!

18

Берегись, чтобы ярость не довела тебя до кощунства,[10]
чтобы надежда на богатый выкуп тебя не обольстила![11]

19

Спасут ли тебя от беды твои богатства
или все усилия твои?

20

Не желай той ночи,
когда развеяны будут народы.[12]

21

Берегись, чтоб не впасть тебе в злодейство,
из-за него ты подвергся страданью.

22

Возвеличен Бог в Своем могуществе —
какой наставник подобен Ему?

23

Кто за дела Его упрекнет?[13]
Кто скажет Ему: „Ты творишь несправедливость“?

24

Подумай о том, как достойно
восхвалить Его дела,[14]
которые люди воспевают.

25

Всякий человек их видит,
издали смертный на них взирает.

26

Воистину велик Бог, непостижим для нас,
лета Его неисчислимы.[15]

27

Соберет Он капли водяные —
ливнем они низвергнутся,[16]

28

из облаков сочатся,
на людей изливаются щедро.

29

Кто постигнет, как облака простерты,
постигнет рокот шатра Его?[17]

30

Посмотри, как всполохи Его над ним сияют,
и закрываются истоки вод небесных. [18]

31

Так вершит Он суд над народами,
но Он же и пищу дарует в изобилии.

32

В ладонях Своих Он держит молнию,
повелевает ей, куда разить.

33

Громовые раскаты о Нем возвещают,
о пылающем гневе Его — буря.[19]

Примечания к тексту

2 [1] ↑ — Букв.: потому что есть еще слова от имени / за Бога.
3 [2] ↑ — Текст оригинала не вполне ясен, друг. возм. пер.: возвещу мое знание всем.
4 [3] ↑ — Букв.: тот, кто совершенным знанием (обладает).
5 [4] ↑ — Пер. по друг. чтению. Друг. возм. пер.: видишь, Бог могуществен, не гнушается Он (нами), Он силен в крепости разума (Своего).
9 [5] ↑ — Или: на то, как велики их преступления.
12 [6] ↑ — Или: пропадут в бездне (ср. 33:18).
13 [7] ↑ — Друг. возм. пер.: сердца безбожные обрекают себя на гнев, пусть не зовут на помощь, когда Он закует их в оковы.
14 [8] ↑ — Речь идет о мужчинах, занимавшихся при языческих святилищах проституцией (ср. Втор 23:18).
17 [9] ↑ — Или: но ты достоин кары нечестивых, справедливая кара тебя постигла.
18 [10] ↑ — Этот фрагмент текста, равно как и вся последующая часть 36-й главы, довольно темен и труден, существует несколько разных версий.
18 [11] ↑ — По-видимому, смысл стиха: пусть Иов не надеется, что ему удастся спасти свою жизнь, заплатив Богу за нее богатый выкуп.
20 [12] ↑ — Вероятно, Элигу говорит о Божьем суде (ср. 34:20; Ис 5:24; Пс 101:5).
23 [13] ↑ — Или: кто предпишет Ему, как поступать (ср. 34:13).
24 [14] ↑ — Друг. возм. пер.: не забывай восхвалять Его дела.
26 [15] ↑ — Букв.: необъяснимы / непостижимы.
27 [16] ↑ — Букв.: которые превращают пары Его в дождь / которые образуют (извлекают) дождь из потопа. Ср. Быт 2:6.
29 [17] ↑ — Имеется в виду гром (шатер Бога — метафора неба).
30 [18] ↑ — Или: …и закрывают дно моря. Друг. возм. пер.: посмотри, вот Он свет Свой над ним простирает и запирает истоки бездны.
33 [19] ↑ — Или: на злодеев.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Иов, 36 глава. Под редакцией Кулаковых

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2015, 2021.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.