1 Однажды вновь собрались сыны Божьи,[1] чтобы предстать пред ГОСПОДОМ. Вместе с ними пришел и Противник, чтобы также пред ГОСПОДОМ предстать.
2 Спросил ГОСПОДЬ Противника: «Откуда ты пришел?» Тот ответил ГОСПОДУ: «Ходил я по земле и всю ее обошел».
3 И сказал ГОСПОДЬ Противнику: «Ты приметил слугу Моего Иова? Нет больше на земле такого человека: непорочен он и честен, предо Мной благоговеет и избегает зла. Он по-прежнему тверд в своей непорочности, хотя ты убеждал Меня разорить его беспричинно».[2]
4 И возразил Противник ГОСПОДУ: «Каждый шкуру свою спасает![3] Всё, что ни есть у него, отдаст человек за свою жизнь.
5 Но лишь протяни Свою руку, коснись костей его и плоти его, и тогда он открыто проклянет Тебя».
6 И сказал ГОСПОДЬ Противнику: «Вот он весь — в твоей власти, только жизнь ему сохрани».
7 Пошел Противник прочь с глаз ГОСПОДНИХ. И поразил он Иова лютыми язвами[4] с ног до головы.
8 Взял Иов глиняный черепок, чтобы счищать гной,[5] и сел среди пепла.[6]
9 И сказала ему жена: «Ты всё еще тверд в непорочности своей? Уж лучше прокляни Бога — и умри!»
10 Но Иов ответил ей: «Ты говоришь, как одна из безумных![7] Добро мы приемлем от Бога, а зла принимать не будем?» И при всем при этом не согрешил Иов в слове.
11 Услышали трое друзей Иова обо всех этих несчастьях, что на него обрушились, и пришли они, каждый из своей земли: Элифаз — из Темана, Билдад — из Шуаха и Цофар — из Наамы. Собрались вместе и решили пойти к Иову, чтобы утешать и жалеть его.
12 И когда они увидели его издали, то не узнали… Закричали они, зарыдали в голос, разодрали свои одежды и стали подбрасывать к небу прах у себя над головой.
13 И сидели они с Иовом на земле семь дней и семь ночей, и никто из них не сказал ему ни слова, ибо видели, сколь велико его страдание.

Примечания к тексту

1 [1] ↑ — Или: небесные существа.
3 [2] ↑ — Или: безвинно / даром — то же слово, что и в 1:9.
4 [3] ↑ — Букв.: кожа за кожу.
7 [4] ↑ — Или: гнойными нарывами. Ср. Исх 9:9; Лев 13:18; Втор 28:27,35.
8 [5] ↑ — Букв.: скрестись им.
8 [6] ↑ — Сидеть на куче выметенного из жилищ пепла или пыли — высшая степень смирения и унижения, знак покаяния, здесь — скорби.
10 [7] ↑ — Или: безбожниц.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Иов, 2 глава. Под редакцией Кулаковых

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2015, 2021.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.