1 Бы́сть же ѩ҆́кѡ де́нь се́й, и҆ прїидо́ша а҆́гг҃ли бж҃їи предста́ти пред̾ гд҇емъ, и҆ дїа́волъ прїи́де посредѣ̀ и҆́хъ предста́ти пред̾ гд҇емъ.
2 И҆ речѐ гд҇ь дїа́волѹ: ѿкѹ́дѹ ты̀ грѧде́ши; тогда̀ речѐ дїа́волъ пред̾ гд҇емъ: проше́дъ поднебе́снѹю и҆ ѡ҆бше́дъ всю̀ зе́млю, прїидо́хъ.
3 И҆ речѐ гд҇ь ко дїа́волѹ: внѧ́лъ ли є҆сѝ ѹ҆̀бо (мы́слїю твое́ю) рабѹ̀ моемѹ̀ їѡвѹ; ѩ҆́кѡ нѣ́сть такова̀ ѿ сѹ́щихъ на землѝ: человѣ́къ неѕло́бивъ, и҆́стиненъ, непоро́ченъ, бг҃очести́въ, ѹ҆далѧ́ѧсѧ ѿ всѧ́кагѡ ѕла̀, є҆ще́ же придержи́тсѧ неѕло́бїѧ: ты́ же ре́клъ є҆сѝ и҆мѣ҄нїѧ є҆гѡ̀ погѹби́ти вотщѐ.
4 Ѿвѣща́въ же дїа́волъ гд҇еви, речѐ: ко́жѹ за ко́жѹ, и҆ всѧ҄, є҆ли҄ка и҆́мать человѣ́къ, да́стъ за дѹ́шѹ свою̀:
5 ѻ҆ба́че послѝ рѹ́кѹ твою̀ и҆ косни́сѧ косте́мъ є҆гѡ̀ и҆ пло́ти є҆гѡ̀, а҆́ще не въ лице́ тѧ благослови́тъ.
6 Рече́ же гд҇ь дїа́волѹ: сѐ, предаю̀ тѝ є҆го̀, то́кмѡ дѹ́шѹ є҆гѡ̀ соблюдѝ.
7 И҆зы́де же дїа́волъ ѿ лица̀ гд҇нѧ и҆ поразѝ їѡва гно́емъ лю́тымъ ѿ ногѹ̀ да́же до главы̀.
8 И҆ взѧ̀ (їѡвъ) чре́пъ, да ѡ҆строга́етъ гно́й сво́й, и҆ то́й сѣдѧ́ше на гно́ищи внѣ̀ гра́да.
9 Вре́мени же мно́гѹ минѹ́вшѹ, речѐ къ немѹ̀ жена̀ є҆гѡ̀: доко́лѣ терпи́ши глаго́лѧ: сѐ, пождѹ̀ вре́мѧ є҆щѐ ма́ло, ча́ѧ наде́жди спасе́нїѧ моегѡ̀; се́ бо, потреби́сѧ ѿ землѝ па́мѧть твоѧ̀, сы́нове твоѝ и҆ дщє́ри, моегѡ̀ чре́ва болѣ҄зни и҆ трѹды̀, и҆́миже вотщѐ трѹди́хсѧ съ болѣ́зньми: ты́ же са́мъ въ гноѝ черве́й сѣди́ши, ѡ҆бнощева́ѧ внѣ̀ без̾ покро́ва, и҆ а҆́зъ скита́ющисѧ и҆ слѹжа́щи, мѣ́сто ѿ мѣ́ста преходѧ́щи, и҆ до́мъ ѿ до́мѹ, ѡ҆жида́ющи со́лнца, когда̀ за́йдетъ, да почі́ю ѿ трѹдѡ́въ мои́хъ и҆ ѿ болѣ́зней, ѩ҆̀же мѧ̀ нн҃ѣ ѡ҆бдержа́тъ: но рцы̀ глаго́лъ нѣ́кїй ко гд҇ѹ и҆ ѹ҆мрѝ.
10 Ѻ҆́нъ же воззрѣ́въ речѐ къ не́й: вскѹ́ю ѩ҆́кѡ є҆ди́на ѿ безѹ́мныхъ же́нъ возглаго́лала є҆сѝ; а҆́ще бл҃га҄ѧ прїѧ́хомъ ѿ рѹкѝ гд҇ни, ѕлы́хъ ли не стерпи́мъ; во всѣ́хъ си́хъ приключи́вшихсѧ є҆мѹ̀, ничи́мже согрѣшѝ їѡвъ ѹ҆стна́ма пред̾ бг҃омъ (и҆ не дадѐ безѹ́мїѧ бг҃ѹ).
11 Ѹ҆слы́шавше же трїѐ дрѹ́зїе є҆гѡ̀ всѧ҄ ѕла҄ѧ нашє́дшаѧ на́нь, прїидо́ша кі́йждо ѿ своеѧ̀ страны̀ къ немѹ̀: є҆лїфа́зъ ѳема́нскїй ца́рь, валда́дъ саѵхе́йскїй власти́тель, сѡфа́ръ мїне́йскїй ца́рь: и҆ прїидо́ша къ немѹ̀ є҆динодѹ́шнѡ ѹ҆тѣ́шити и҆ посѣти́ти є҆го̀.
12 Ѹ҆ви́дѣвше же є҆го̀ и҆здале́ча, не позна́ша, и҆ возопи́вше гла́сомъ ве́лїимъ воспла́кашасѧ, растерза́вше кі́йждо ѻ҆де́ждѹ свою̀ и҆ посы́павше пе́рстїю главы҄ своѧ҄:
13 сѣдѣ́ша при не́мъ се́дмь дні́й и҆ се́дмь ноще́й, и҆ никто́же ѿ ни́хъ возглаго́ла къ немѹ̀ словесѐ: ви́дѧхѹ бо ѩ҆́звѹ лю́тѹ сѹ́щѹ и҆ вели́кѹ ѕѣлѡ̀.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Иова, 2 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.