1 А҆́ще ѹ҆разѹмѣ́лъ є҆сѝ вре́мѧ рожде́нїѧ ко́зъ живѹ́щихъ на гора́хъ ка́менныхъ; ѹ҆смотри́лъ же ли є҆сѝ болѣ́знь при рожде́нїи є҆ле́ней;
2 и҆зчи́слилъ же ли є҆сѝ мц҇ы и҆́хъ и҆спо́лнєны рожде́нїѧ и҆́хъ, бѡлѣ́зни же и҆́хъ разрѣши́лъ ли є҆сѝ;
3 Вскорми́лъ же ли є҆сѝ дѣ́тищы и҆́хъ внѣ̀ стра́ха, бѡлѣ́зни же и҆́хъ ѿсле́ши ли;
4 и҆зве́ргнѹтъ ча҄да своѧ҄, ѹ҆мно́жатсѧ въ порожде́нїи, и҆зы́дѹтъ и҆ не возвратѧ́тсѧ къ ни҄мъ.
5 Кто́ же є҆́сть пѹсти́вый ѻ҆сла̀ ди́вїѧго свобо́дна, ѹ҆́зы же є҆гѡ̀ кто̀ разрѣши́лъ;
6 Положи́хъ же жили́ще є҆гѡ̀ пѹсты́ню и҆ селє́нїѧ є҆гѡ̀ сла́ность:
7 смѣѧ́йсѧ мно́гѹ наро́дѹ гра́да, стѹжа́нїѧ же да́нническагѡ не слы́шай,
8 ѹ҆смо́тритъ на гора́хъ па́жить себѣ̀ и҆ в̾слѣ́дъ всѧ́кагѡ ѕла́ка и҆́щетъ.
9 Похо́щетъ же ли тѝ є҆диноро́гъ рабо́тати, и҆лѝ поспа́ти при ѩ҆́слехъ твои́хъ;
10 привѧ́жеши ли реме́нїемъ и҆́го є҆гѡ̀, и҆ провлече́тъ тѝ бразды҄ на по́ли;
11 надѣ́ешилисѧ на́нь, ѩ҆́кѡ мно́га крѣ́пость є҆гѡ̀; попѹ́стиши же ли є҆мѹ̀ дѣла̀ твоѧ҄;
12 повѣ́риши же ли, ѩ҆́кѡ возда́стъ тѝ сѣ́мѧ; внесе́тъ же ли тѝ въ гѹмно̀;
13 Крило̀ веселѧ́щихсѧ неела́сса, а҆́ще зачне́тъ а҆сі́да и҆ не́сса;
14 ѩ҆́кѡ ѡ҆ста́витъ на землѝ ѩ҆́ица своѧ҄, и҆ на пе́рсти согрѣ́етъ,
15 и҆ забы̀, ѩ҆́кѡ нога̀ разбїе́тъ, и҆ ѕвѣ́рїе се́лнїи поперѹ́тъ:
16 ѡ҆жесточи́сѧ на ча҄да своѧ҄, а҆́ки бы не є҆ѧ̀, вотщѐ трѹди́сѧ без̾ стра́ха,
17 ѩ҆́кѡ сокры̀ бг҃ъ є҆́й премѹ́дрость и҆ не ѹ҆дѣлѝ є҆́й въ ра́зѹмѣ:
18 во вре́мѧ же на высотѹ̀ вознесе́тъ, посмѣе́тсѧ коню̀ и҆ сѣдѧ́щемѹ на не́мъ.
19 И҆лѝ ты̀ ѡ҆бложи́лъ є҆сѝ конѧ̀ си́лою, и҆ ѡ҆бле́клъ же ли є҆сѝ вы́ю є҆гѡ̀ въ стра́хъ;
20 ѡ҆бложи́лъ же ли є҆сѝ є҆го̀ всеѻрѹ́жїемъ, сла́вѹ же пе́рсей є҆гѡ̀ де́рзостїю;
21 копы́томъ копа́ѧ на по́ли и҆гра́етъ и҆ и҆схо́дитъ на по́ле съ крѣ́постїю:
22 срѣта́ѧ стрѣ́лы посмѣѧва́етсѧ и҆ не ѿврати́тсѧ ѿ желѣ́за:
23 над̾ ни́мъ и҆гра́етъ лѹ́къ и҆ ме́чь,
24 и҆ гнѣ́вомъ потреби́тъ зе́млю и҆ не и҆́мать вѣ́ры ѩ҆́ти, до́ндеже вострѹ́битъ трѹба̀:
25 трѹбѣ́ же вострѹби́вшей глаго́летъ, бла́гоже: и҆здале́ча же ѡ҆бонѧ́етъ ра́ть, со скака́нїемъ и҆ ржа́нїемъ.
26 И҆ твое́ю ли хи́тростїю стои́тъ ѩ҆́стребъ, распросте́ръ крилѣ҄ недви́жимь, зрѧ̀ на ю҆́гъ;
27 Твои́мъ же ли повелѣ́нїемъ возно́ситсѧ ѻ҆ре́лъ, неѧ́сыть же на гнѣздѣ̀ свое́мъ сѣдѧ̀ вселѧ́етсѧ,
28 на версѣ̀ ка́мене и҆ въ сокрове́нѣ;
29 та́мѡ же сы́й и҆́щетъ бра҄шна, и҆здале́ча ѻ҆́чи є҆гѡ̀ наблюда́ютъ,
30 пти҄чищи же є҆гѡ̀ валѧ́ютсѧ въ кро́ви: и҆дѣ́же а҆́ще бѹ́дѹтъ мертвечи҄ны, а҆́бїе ѡ҆брѣта́ютсѧ.
31 И҆ ѿвѣща̀ гд҇ь бг҃ъ ко їѡвѹ и҆ речѐ:
32 є҆да̀ сѹ́дъ со всеси́льнымъ ѹ҆кланѧ́етсѧ; ѡ҆блича́ѧй же бг҃а ѿвѣща́ти и҆́мать є҆мѹ̀.
33 Ѿвѣща́въ же їѡвъ, речѐ гд҇еви:
34 почто̀ є҆щѐ а҆́зъ прю́сѧ, наказѹ́емь и҆ ѡ҆блича́емь ѿ гд҇а, слы́шай такѡва́ѧ ничто́же сы́й; а҆́зъ же кі́й ѿвѣ́тъ да́мъ къ си҄мъ; рѹ́кѹ положѹ̀ на ѹ҆стѣ́хъ мои́хъ:
35 є҆ди́ною глаго́лахъ, втори́цею же не приложѹ̀.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Иова, 39 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.