Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,
Я начну рассуждения издалека, своему Творцу справедливость воздам.
Издалека я поведу свою мысль, чтобы правоту моего Творца показать.
Современный перевод РБО
Издалека я поведу свою мысль, чтобы правоту моего Творца показать.
Свою мысль я начну издалека,[2] Творца своего оправдаю.
Начну мои рассуждения издалека и воздам моему Создателю справедливость,
Я мою мудрость с каждым разделю, Господь меня создал, и справедливость Господнюю я докажу.
Я мою мудрость с каждым разделю, Господь меня создал, и справедливость Господнюю я докажу.
Издалека возьму рассуждение мое, и воздам достодолжное Создателю моему.
Разсуждение797 свое начавши издалека, делами моими798 я возвещу истинную правду.
Издалека начну мою мысль и Создателю моему правду воздам.
Начну, пожалуй, издалека и сразу отдам должное моему Создателю.
Прїи́мъ хи́трость мою̀ ѿдале́ча, дѣ́лы же мои́ми пра́вєднаѧ рекꙋ̀ вои́стиннꙋ:
Приим хитрость мою отдалеча, делы же моими праведная реку воистинну: