Библия Иов Иов 36:3 › сравнение

Иов 36:3

Сравнение:
Иов 36:3


Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,

Я начну рассуждения издалека, своему Творцу справедливость воздам.

Издалека я поведу свою мысль, чтобы правоту моего Творца показать.

Современный перевод РБО

Издалека я поведу свою мысль, чтобы правоту моего Творца показать.

Свою мысль я начну издалека,[2] Творца своего оправдаю.

Начну мои рассуждения издалека и воздам моему Создателю справедливость,

Я мою мудрость с каждым разделю, Господь меня создал, и справедливость Господнюю я докажу.

Я мою мудрость с каждым разделю, Господь меня создал, и справедливость Господнюю я докажу.

Издалека возьму рассуждение мое, и воздам достодолжное Создателю моему.

Разсуждение797 свое начавши издалека, делами моими798 я возвещу истинную правду.

Издалека начну мою мысль и Создателю моему правду воздам.

Начну, пожалуй, издалека и сразу отдам должное моему Создателю.

Прїи́мъ хи́трость мою̀ ѿдале́ча, дѣ́лы же мои́ми пра́вєднаѧ рекꙋ̀ вои́стиннꙋ:

Приим хитрость мою отдалеча, делы же моими праведная реку воистинну:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.