Библия Иов Иов 38:28 › сравнение

Иов 38:28

Сравнение:
Иов 38:28


Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?

Есть ли отец у дождя? Кто капли росы рождает?

Есть ли у дождя отец? Кто рождает капли росы?

Современный перевод РБО

Есть ли у дождя отец? Кто рождает капли росы?

Есть ли отец у дождя и кто рождает капли росы?

Есть ли у дождя отец? Или кто рождает капли росы?

Скажи, Иов, есть ли у дождя отец? И откуда приходят капли росы?

Скажи, Иов, есть ли у дождя отец? И откуда приходят капли росы?

Есть ли отец у дождя, и кто рождает капли росы?

Кто — отец дождю? и кто раждает капли росы?

Скажи, есть ли у дождя отец, и кто рождает капли росы?

Чье порожденье дожди? Чье творение росы?

Кто́ є҆сть дождю̀ ѻ҆те́цъ; кто́ же є҆́сть роди́вый ка̑пли рѡ́сныѧ;

Кто есть дождю отец? Кто же есть родивый капли росныя?

Параллельные ссылки — Иов 38:28

Синодальный перевод:
Мф 5:45; Быт 2:4; Быт 27:28; Быт 27:39; Втор 33:13; Втор 33:28; 1Цар 12:17-18; 2Цар 1:21; 3Цар 17:1; Иов 5:9-10; Иов 29:19; Иов 38:8; Пс 65:9-10; Пс 90:2; Притч 3:20; Иер 5:24; Иер 10:13; Иер 14:22; Ос 14:5; Иоиль 2:23; Ам 4:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.