Библия Иов Иов 38:30 › сравнение

Иов 38:30

Сравнение:
Иов 38:30


Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает.

когда воды, как камень, крепнут, и замерзает поверхность бездны?

когда застывают, как камень, воды и поверхность пучины цепенеет?

Современный перевод РБО

когда застывают, как камень, воды и поверхность пучины цепенеет?

Тогда камнем становится вода, замерзая, и застывает поверхность бездны.

Воды крепнут, как камень, и поверхность бездны замерзает.

Вода, замерзая, твердеет как камень, и замерзает даже океан.

Вода, замерзая, твердеет как камень, и замерзает даже океан.

Как под камень скрываются воды, и скована поверхность бездны.

Который сходит, как текущая вода? лице нечестивца892 кто устрашает?

Словно камень, смерзается вода, и твердеет пучины лицо.

Не без причины вода становится камнем, твердеет зеркало вод.

ꙗ҆́же низхо́дитъ ꙗ҆́кѡ вода̀ текꙋ́щаѧ; Лицѐ нечести́ва кто̀ ᲂу҆страшѝ;

яже нисходит яко вода текущая? Лице нечестива кто устраши?

Параллельные ссылки — Иов 38:30

Синодальный перевод:
Иов 37:10; Иов 41:32; Пс 147:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.