Библия Иов Иов 38:31 › сравнение

Иов 38:31

Сравнение:
Иов 38:31


Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узы Кесиль?

Властен ли ты затянуть узел Плеяд и развязать пояс Ориона?

Ты можешь затянуть упряжь Плеяд, ослабить звездные путы Ориона?

Современный перевод РБО

Можешь ли ты затянуть упряжь Плеяд, ослабить путы звезд Ориона?

Можешь ли ты завязать узел Плеяд, ослабить путы Ориона?[3]

Сможешь ли ты связать узел Хима и развязать узы Кесиль?

Ты можешь ли связать Плеяды и пояс Ориона развязать?

Ты можешь ли связать Плеяды и пояс Ориона развязать?

Ты ли связал Плеяды в узел, или ты распустил узы Ориону?

Познал-ли ты союз Плеяд и расторгал-ли ограду Ориона?

Можешь ли ты связать узел Плеяд, оковы Кесили разрешить?

Свяжи-ка в узел Стожары, расслабь Орионов пояс!

Разꙋмѣ́лъ же ли є҆сѝ соꙋ́зъ плїа́дъ, и҆ ѡ҆гражде́нїе ѡ҆рїѡ́ново ѿве́рзлъ ли є҆сѝ;

Разумел же ли еси соуз Плиад, и ограждение Орионово отверзл ли еси?

Параллельные ссылки — Иов 38:31

Синодальный перевод:
Быт 1:14; Иов 9:9; Иов 37:17; Ам 5:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.