он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен;
Жесток он к своим птенцам, словно к чужим, не боится, что труд его будет напрасен,
Жестока она к своим птенцам, как к чужим, не боится, что прахом пойдут все старанья —
Современный перевод РБО
Жестока она к своим птенцам, как к чужим, не боится, что прахом пойдут все старания —
К птенцам своим она жестока, словно они ей чужие, не страшно ей, что все заботы ее были впустую,
Он жесток к своим птенцам, как будто они не его, и не опасается, что его труд будет напрасным,
Страус птенцов своих бросает, будто они чужие. И если они умирают, страусу всё равно, что труд его напрасен.
Страус детей бросает, будто они чужие, если они умирают, страусу всё равно. Весь его труд напрасен.
Жесток к детям своим, как не к своим; тщетен бывает труд его, бесстрашного;
Он к детям своим, как бы не к своим, трудится напрасно без страха919,
Жесток он к птенцам, будто к чужим, не боится, что они пропадут, —
ѡ҆жесточи́сѧ на ча̑да своѧ̑, а҆́ки бы не є҆ѧ̀, вотщѐ трꙋди́сѧ без̾ стра́ха,
ожесточися на чада своя, аки бы не ея, вотще трудися без страха,