Библия Иов Иов 39:8 › сравнение

Иов 39:8

Сравнение:
Иов 39:8


по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью.

По горам они ищут пищу и всякой зелени рады.

пасется, бродя по холмам, выискивая каждую травинку.

Современный перевод РБО

пасется, бродя по холмам, выискивая каждую травинку.

В горах высматривает себе пропитание, каждую травинку отыскивает.

по горам ищет себе пищу, ищет любую зелень.

Он живёт в горах, на пастбищах своих, там пропитание он себе находит.

Они живут в горах — там пастбища для них, там пропитание они себе находят.

Что найдет на горах, то и корм ему, и всякой зелени ищет.

Увидит онъ на горах пастбище себе и ищет всякой травы.

в горах он отыскивает себе корм и всякую зелень рад найти.

ᲂу҆смо́тритъ на гора́хъ па́жить себѣ̀ и҆ в̾слѣ́дъ всѧ́кагѡ ѕла́ка и҆́щетъ.

усмотрит на горах пажить себе и вслед всякаго злака ищет.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.