Иов 40 глава » Иов 40:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 40 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 40:15 / Иов 40:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют;

Горы пищу ему дают, где резвятся все дикие звери.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Дают ему пищу горы, где резвятся дикие звери.

Горы приносят ему дань6 и дикие звери, что резвятся там.

Ест он травы на холмах, где резвятся дикие звери.

Взгляни, Иов, на бегемота. Я сотворил его, как и тебя, он ест траву, как бык.

Дают ему пищу горы, где резвятся дикие звери.

Ибо корм ему приносят горы, и всякие звери полевые играют там.

Восшедши на отвесную скалу, онъ957 доставил радость четвероногим в тартаре958.

ибо горы приносят ему дань со всеми зверями, что играют в них.

возше́дъ же на го́рѹ стреми́ннѹю, сотворѝ ра́дость четверонѡ́гимъ въ та́ртарѣ:

возшед же на гору стреминную, сотвори радость четвероногим в тартаре:

Параллельные ссылки — Иов 40:15

Быт 1:24-26; Иов 39:8; Иов 40:20; Пс 104:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.