сделает ли он договор с тобою, и возьмёшь ли его навсегда себе в рабы?
Заключит ли он с тобой договор, что пойдет в услужение к тебе навек?
Заключит ли он с тобой договор, станет ли навек твоим рабом?
Современный перевод РБО
Заключит ли он с тобой договор, станет ли навек твоим рабом?
Разве договоришься с ним, поработишь ли его навеки?
Заключит ли он с тобой договор, возьмёшь ли его себе в рабы навсегда?
Пообещает ли Левиафан тебе служить вовеки?
Когда река разольётся, он не убегает, он спокоен всегда, даже если на него потечёт Иордан.
Не сделает ли уговора с тобою, не возьмешь ли его в рабы вечные?
Сделает ли он с тобою договор? возьмешь ли его себе въ вечнаго раба?
Заключит ли он с тобой договор, возьмешь ли его в рабы навек?
Пойдет ли он на твои условия? Возьмешь ли его себе в рабы?
сотвори́тъ же ли завѣ́тъ съ тобо́ю; по́ймеши же ли є҆го̀ раба̀ вѣ́чна;
Сотворит же ли завет с тобою? Поймеши же ли его раба вечна?