знаю, что Ты всё можешь, и что намерение Твоё не может быть остановлено.
— Я знаю: Ты можешь всё, и невозможно противиться Тебе.
— Я знаю: все в Твоей власти, нет для Тебя невозможного, чтобы Ты ни замыслил.
Современный перевод РБО
«Я знаю: все в Твоей власти, нет для Тебя невозможного, что бы Ты ни замыслил.
«Знаю, Ты можешь всё, для Тебя нет неисполнимых замыслов.
«Знаю, что Ты можешь всё, и что Твоё намерение не может быть остановлено.
«Я знаю, Господи, Ты можешь всё, Ты строишь Свои планы, и ничто их не может изменить.
"Я знаю, Господи, Ты можешь всё, Ты строишь Свои планы, и ничто их изменить не может.
Знаю, что Ты всемогущ, и не воспрещено Тебе, что ни помыслишь.
Знаю, что Ты все можешь, невозможнаго для Тебя ничего нет.
«Теперь знаю: ты можешь все, и невозможно противиться Тебе!
вѣ́мъ, ꙗ҆́кѡ всѧ̑ мо́жеши, невозмо́жно же тебѣ̀ ничто́же.
вем, яко вся можеши, невозможно же Тебе ничтоже.