Когда становится тепло, они умаляются, а во время жары исчезают с мест своих.
но затем исчезают во время зноя: когда припечет — пропадают.
то, со временем, стихают, иссякают, и в жару пересыхает русло.
Современный перевод РБО
то со временем стихают, иссякают, и в жару пересыхает русло.
но потом мелеют и исчезают, в летний зной пересыхают бесследно.
Когда становится тепло, они уменьшаются, а во время жары исчезают со своих мест.
Когда же наступают дни жары, приостанавливаются те ручьи и исчезают.
Когда же наступают дни жары, приостанавливаются те ручьи и исчезают.
По времени становятся уже, тише, стало ли жарко им, исчезают с места своего.
Какъ снег или смерзшийся лед, при наступлении тепла, тает и нельзя узнать, чемъ103 он был,
но в летнее время пропадают они и в жару исчезают с лица земли.
ꙗ҆́коже снѣ́гъ и҆лѝ ле́дъ сме́рзлый, є҆гда̀ и҆ста́етъ теплотѣ̀ бы́вшей, не ктомꙋ̀ познава́етсѧ, что̀ бѣ̀:
якоже снег или лед смерзлый, егда истает теплоте бывшей, не ктому познавается, что бе: