Библия Иов Иов 6:23 › сравнение

Иов 6:23

Сравнение:
Иов 6:23


и избавьте меня от руки врага, и от руки мучителей выкупите меня»?

Просил ли я спасти меня от руки врага или выкупить из рук разбойников?

говорил ли: «от врага меня избавьте; злодеям за меня дайте выкуп»?

Современный перевод РБО

Говорил ли: „От врага меня избавьте; злодеям за меня дайте выкуп“?

Или: „От руки притеснителя спасите меня, выкупите у угнетателя“?

избавьте меня от руки врага, выкупите меня из руки мучителей"?

Просил ли я, чтоб вы меня спасли и от врагов, и от людей жестоких?

Просил ли я, чтоб вы меня спасли и от врагов, и от людей жестоких?

и избавьте меня от руки врага, и выкупите меня из руки страшных?»

Чтобы вы спасли меня от врагов, или от руки сильныхъ106 избавили меня?

Говорю ли: "Вырвите из рук врага, из рук злодеев искупите меня"?

да спасе́те мѧ̀ ѿ врагѡ́въ, и҆лѝ и҆з̾ рꙋкѝ си́льныхъ и҆зба́вите мѧ̀;

да спасете мя от врагов, или из руки сильных избавите мя?

Параллельные ссылки — Иов 6:23

Синодальный перевод:
Лев 25:48; Неем 5:8; Иов 5:20; Иов 42:11; Пс 49:7-8; Пс 49:15; Пс 69:18; Пс 106:10; Пс 107:2; Иер 15:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.