Иов 8 глава » Иов 8:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 8 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 8:10 / Иов 8:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Вот они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова:

Неужели они не научат тебя, не наставят и слов своей мудрости не изрекут?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

так пусть они тебя научат, пусть скажут, пусть в речах раскроют свое сердце.

Быть может, они научат тебя, скажут тебе, поделятся словами опыта?6

Может, тебя научат старые люди, может, поделятся тем, чему научились сами».

Может, тебя научат старые люди, может, поделятся тем, чему научились сами".

Так пусть они тебя научат, пусть скажут пусть в речах раскроют свое сердце.

Не они ли учат тебя? Они говорят тебе, и из сердца своего произнесли слова [1]:

Не они-ли научат тебя, и скажут тебе, и от сердца произнесут слова?

Не поучат ли они, не вразумят ли тебя, из сердца своего не извлекут ли слова?

не сі́и ли наѹча́тъ тѧ̀ и҆ возвѣстѧ́тъ тѝ и҆ ѿ се́рдца и҆знесѹ́тъ словеса̀;

не сии ли научат тя и возвестят ти и от сердца изнесут словеса?

Параллельные ссылки — Иов 8:10

Втор 11:19; Втор 6:7; Евр 11:4; Евр 12:1; Иов 12:7; Иов 12:8; Иов 32:7; Мф 12:35; Притч 16:23; Притч 18:15; Пс 145:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.