Иов 8 глава » Иов 8:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 8 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 8:12 / Иов 8:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.

Пока в цвету они и ещё не срезаны, но засыхают быстрее всех трав.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Сочен он, но прежде других трав увянет, даже если его не срежут.

Едва он расцвел, не успели еще срезать его, как уже засыхает быстрее всякой травы.

Нет! Если вода высыхает, то тоже высохнут они. Они будут слишком малы, чтобы их срезать.

Нет! Если вода высыхает, то они высохнут тоже. Они будут слишком малы, чтобы их срезать.

Сочен он, но прежде других трав увянет, даже если его не срежут.

Он еще в свежести своей не срезывается, а прежде всякой травы засохнет.

Еще будучи на корню133, он не пожинается ли? без орошения всякое растение не высыхает-ли?

Еще он свеж, не созрел для ножа, как вдруг сохнет прежде всех трав.

є҆щѐ сѹ́щѹ на ко́рени, и҆ не по́жнетсѧ ли; пре́жде напаѧ́нїѧ всѧ́кое бы́лїе не и҆зсыха́етъ ли;

еще сущу на корени, и не пожнется ли? прежде напаяния всякое былие не изсыхает ли?

Параллельные ссылки — Иов 8:12

1Пет 1:24; Иак 1:10; Иак 1:11; Иер 17:6; Мф 13:20; Пс 129:6; Пс 129:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.