Иов 9 глава » Иов 9:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 9 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 9:17 / Иов 9:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны,

Тот, Кто налетает на меня, словно вихрь, умножает мне раны безвинно;

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Налетел на меня, словно вихрь, без вины множит мои раны;

Он бурей может сокрушить меня и приумножить раны мои беспричинно.

Он бурю бы послал меня разрушить, Он бы нанёс мне беспричинно больше ран.

Он бурю бы послал меня разрушить, Он бы нанёс мне беспричинно больше ран.

Налетел на меня, словно вихрь, без вины множит мои раны;

Он, который в вихре бурном дышет на меня гневом, и умножает раны мои безотчетно;

Да не погубит Он меня во мраке155: много ран Он причинил мне безвинно.

В вихре налетел Он на меня, без вины умножил раны мои,

Да не мгло́ю мѧ̀ потреби́тъ, мнѡ́га же мѝ сотрє́нїѧ сотворѝ всѹ́е,

Да не мглою мя потребит, многа же ми сотрения сотвори всуе,

Параллельные ссылки — Иов 9:17

Иез 13:13; Ис 28:17; Иер 23:19; Иов 1:14-19; Иов 16:14; Иов 16:17; Иов 2:13; Иов 2:3; Иов 2:7; Иов 34:6; Ин 15:25; Ин 9:3; Мф 12:20; Мф 7:27; Пс 25:3; Пс 29:5; Пс 42:7; Пс 83:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.