Библия Пс Псалтирь 102:13 (103) › сравнение

Псалтирь 102:13 (103)

Сравнение:
Псалтирь 102:13 (103)


как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.

Как отец жалеет своих детей, так Господь жалеет боящихся Его,

Современный перевод РБО

Как любит отец своих сыновей — так любит Господь боящихся Его.

Как отец любит детей своих, так и ГОСПОДЬ любит благоговеющих пред Ним.

Как отец милует сыновей, так Господь милует боящихся Его.

Бог милостив к Своим ученикам, как милостивы отцы к своим детям.

Он милостив к Своим ученикам, как милостивы отцы к детям своим.

Как отец ущедряет сынов, так Господь ущедрил боящихся Его.

как милует отец детей, милует Господь боящихся Его.

Ꙗ҆́коже ще́дритъ ѻ҆те́цъ сы́ны, ᲂу҆ще́дри гдⷭ҇ь боѧ́щихсѧ є҆гѡ̀.

Я́коже ще́дрит оте́ц сы́ны, уще́дри Госпо́дь боя́щихся Его́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 102:13

Синодальный перевод:
Ин 7:6; Деян 1:7; 2Пет 3:8; 2Пет 3:12; Гал 4:4; Откр 11:15-18; Откр 11:17; Исх 12:41; Езд 1:1-11; Езд 3:11; Неем 1:4; Неем 2:20; Пс 7:6; Пс 43:26 (44); Пс 50:18 (51); Пс 68:35-36 (69); Пс 73:3 (74); Пс 81:8 (82); Пс 118:126 (119); Пс 121:9 (122); Пс 136:5 (137); Пс 146:2 (147); Ис 14:1; Ис 14:32; Ис 33:10; Ис 40:2; Ис 44:26; Ис 51:3; Ис 60:1; Ис 60:10-14; Ис 62:1; Иер 30:18; Иер 31:10-12; Иер 31:17; Иер 31:23; Иер 51:50; Иез 36:23; Дан 9:2-27; Дан 9:3; Дан 9:19; Дан 12:9; Дан 12:12-13; Авв 2:3; Зах 1:12-13; Зах 2:10-12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.