Библия Пс Псалтирь 105:32 (106) › сравнение

Псалтирь 105:32 (106)

Сравнение:
Псалтирь 105:32 (106)


И прогневали Бога у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,

Ещё они прогневали Его у вод Меривы[234], и Моисей был наказан из-за них,

Современный перевод РБО

Они прогневали Бога у вод Меривы, из-за них пострадал Моисей:

Но снова вызвали они гнев Господа у вод Меривы, и пострадал из-за них Моисей.

Разгневали Бога у вод Меривы, и Моисей пострадал из-за них,

У вод Меривы люди вызвали гнев Божий и на Моисея беды навлекли.

У вод Меривы люди вызвали гнев Божий, на Моисея беды навлекли.

И прогневали Его при воде пререкания, и потерпел Моисей из-за них:

Дождь перешел в град, по всей земле заблистали молнии.

И҆ прогнѣ́ваша є҆го̀ на водѣ̀ прерѣка́нїѧ, и҆ ѡ҆ѕло́бленъ бы́сть мѡѷсе́й и҆́хъ ра́ди:

И прогне́ваша Его́ на воде́ пререка́ния, и озло́блен бысть Моисе́й их ра́ди,

Параллельные ссылки — Псалтирь 105:32

Синодальный перевод:
Откр 8:7; Откр 11:19; Откр 16:21; Исх 9:18-28; Исх 9:23; Пс 10:6 (11); Пс 77:47-48 (78); Иез 13:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.