Псалтирь 106 глава » Псалтирь 106:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 106 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 106:12 / Пс 106:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего.

Поэтому Он смирил их сердце тяжелым трудом; они падали, и некому было помочь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он смирял их тяжким трудом; упадут — никто не поможет!

Тяжким трудом смирял Он их дух; падали они — никто не приходил им на помощь.

Он сделал жизнь их тяжёлой из-за грехов, совершённых ими. Спотыкаясь, падали они, и не было никого, чтоб им помочь.

Он сделал жизнь их тяжёлой, и не было души, чтоб им помочь.

То усмирено было трудами сердце их, и они изнемогли, и не было у них помощника.

И҆ смири́сѧ въ трѹдѣ́хъ се́рдце и҆́хъ, и҆ и҆знемого́ша, и҆ не бѣ̀ помага́ѧй.

И смирися в трудех сердце их, и изнемогоша, и не бе помагаяй.

Параллельные ссылки — Псалтирь 106:12

4Цар 6:26; 4Цар 6:27; 4Цар 6:33; Исх 2:23; Исх 5:18; Исх 5:19; Ис 51:19; Ис 51:20; Ис 51:23; Ис 52:5; Ис 63:5; Иов 9:13; Суд 10:16-18; Суд 16:21; Суд 16:30; Плач 5:5; Плач 5:6; Лк 15:14-17; Неем 9:37; Пс 142:4; Пс 18:40; Пс 18:41; Пс 22:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.