Псалтирь 131 глава » Псалтирь 131:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 131 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 131:18 / Пс 131:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Врагов его облеку стыдом, а на нём будет сиять венец его».

Врагов его облеку стыдом, а на нём воссияет венец его».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Его врагов Я покрою позором. И венец будет сиять на главе его».

Врагов Его Я позором покрою, а на Нем венец Его сиять будет».

Покрою всех врагов Давидовых позором, а его голову короной сияющей увенчаю».

Покрою всех врагов Давидовых позором, но его царство будет процветать".

Врагов его покрою стыдом, а на нем процветет святыня Моя».

Врагѝ є҆гѡ̀ ѡ҆блекѹ̀ стѹдо́мъ, на не́мъ же процвѣте́тъ ст҃ы́нѧ моѧ̀.

Враги его облеку студом, на немже процветет святыня моя.

Параллельные ссылки — Псалтирь 131:18

Дан 12:2; Ис 58:10-12; Ис 9:6; Ис 9:7; Иов 8:22; Лк 1:32; Лк 1:33; Мф 28:18; Пс 109:29; Пс 21:8; Пс 21:9; Пс 35:26; Пс 72:8-1; Откр 11:15; Откр 17:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.