Библия В Заокском Под редакцией Кулаковых

Псалтирь, 131 Псалтирь, 131 глава

1 Песнь восхождения
ГОСПОДИ, вспомни о Давиде,
о всех бедах, что он перенес,
2 и о том, как клялся он ГОСПОДУ,
как Всесильному Богу Иакова обет давал:
3 «Не войду в дом свой,[1]
не лягу на ложе свое,
4 сна не дам глазам своим
и векам дремоты,
5 пока не найду места ГОСПОДУ,
жилища сильному Богу Иакова».
6 Вот мы слышали о Ковчеге[2] в Ефрате
и нашли его на полях Яара.
7 И говорили мы: «Пойдем в Дом Господень[3]
и совершим поклонение Богу там,
где Он утвердил стопы Свои».
8 Яви Себя,[4] ГОСПОДИ, и приди на место покоя Своего,
Ты и Ковчег могущества Твоего.
9 Священники Твои в праведность да облекутся,
и да восклицают от радости верные слуги Твои!
10 Ради слуги Своего, Давида,
не отворачивайся от помазанника Своего.
11 ГОСПОДЬ поклялся Давиду
и всегда будет верен тому, что сказал:
«Отпрыска твоего посажу на престол твой.
12 Если сыновья твои будут хранить верность Завету Моему
и законам Моим, которым Я их научу,
то и сыновья их вовеки будут
сидеть на престоле твоем».
13 Избрал ГОСПОДЬ Сион,
пожелал сделать его жилищем Своим, сказав:
14 «Это — навеки место покоя Моего,
здесь поселюсь, ибо оно Мне желанно.
15 Обилием пищи благословлю его,
хлебом бедных его накормлю
16 и священников его спасением облеку.
Радоваться и ликовать будут верные слуги Сиона.
17 Здесь укреплю я власть Давида[5]
и не дам угаснуть светильнику Помазанника Моего.[6]
18 Врагов Его Я позором покрою,
а на Нем венец Его сиять будет».

Примечания к тексту

3 [1] ↑ — Букв.: в шатер дома своего. Некоторые толкователи видят в этом указание на внутренние покои царского дворца.
6 [2] ↑ — Букв.: о нем.
7 [3] ↑ — Букв.: в Жилища Его.
8 [4] ↑ — Или: поднимись.
17 [5] ↑ — Букв.: там дам Я возрасти рогу Давида.
17 [6] ↑ — Букв.: Я приготовил / установил светильник для Помазанника Моего — метафора, говорящая о сохранении династии.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалтирь, 131 глава. Под редакцией Кулаковых

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2015, 2021.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.