1 Руководителю хора
Стих1 сыновей Корея
Стих1 сыновей Корея
2 Как лань желает у потоков воды жажду свою утолить,
так стремится душа моя быть с Тобою, о Боже!
так стремится душа моя быть с Тобою, о Боже!
3 Томлюсь я по Богу, по Богу Живому.
Когда пойду, когда явлюсь перед Ним?
Когда пойду, когда явлюсь перед Ним?
4 Днем и ночью слезы мне пищею были,
когда от зари до зари враги вопрошали меня:
«Где же твой Бог?»
когда от зари до зари враги вопрошали меня:
«Где же твой Бог?»
5 А я, когда изливаю душу свою, о том вспоминаю,
как шел я с молящимися, как к Дому Божьему вел их,2
криками радости, песнями хвалы сопровождаемый
в шествии праздничном.
как шел я с молящимися, как к Дому Божьему вел их,2
криками радости, песнями хвалы сопровождаемый
в шествии праздничном.
6 Что унываешь ты, душа моя, и зачем беспокоишься?
Уповай на Бога!
Ведь я еще буду славить Его, Спасителя3 моего.
Уповай на Бога!
Ведь я еще буду славить Его, Спасителя3 моего.
7 Боже мой, душа моя в унынии,
поэтому о Тебе думаю на берегах Иордана,4
на высотах Ермона, на горе Мицар.
поэтому о Тебе думаю на берегах Иордана,4
на высотах Ермона, на горе Мицар.
8 Стремнина зовет стремнину в реве Твоих водопадов,
волны Твои, буруны, надо мною прошли.
волны Твои, буруны, надо мною прошли.
9 Днем являет ГОСПОДЬ любовь Свою неизменную,
а ночью я песнь Ему пою,
молитву возношу Богу, Жизнедателю моему.5
а ночью я песнь Ему пою,
молитву возношу Богу, Жизнедателю моему.5
10 Скажу я Богу, Скале моей:
«Почему Ты забыл меня?
Почему в печали я должен ходить,
врагом угнетенный?»
«Почему Ты забыл меня?
Почему в печали я должен ходить,
врагом угнетенный?»
11 В смертельных страданиях я,
когда враги мои надо мной насмехаются,
когда от зари до зари вопрошают меня:
«Где же твой Бог?»
когда враги мои надо мной насмехаются,
когда от зари до зари вопрошают меня:
«Где же твой Бог?»
12 Что унываешь ты, душа моя, и зачем беспокоишься?
Уповай на Бога!
Ведь я еще буду славить Его, Спасителя моего.
Уповай на Бога!
Ведь я еще буду славить Его, Спасителя моего.
Примечания:
1 [1] — См. примеч. «а» к 31:1.
5 [2] — Одно из возможных значений трудного текста.
6 [3] — Букв.: (за) спасение, (от) лица Его (исходящее), то же в ст. 12 и в 42:5.
7 [4] — Букв.: в земле иорданской.
9 [5] — Букв.: Богу жизни моей.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Псалтирь, псалом 41. Под редакцией Кулаковых.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2011, 2015.