Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь.
Дирижеру хора. Псалом Давида. Господи, Ты испытал и знаешь меня.
Современный перевод РБО
[Начальнику хора: псалом Давида.] Господи! Ты испытал меня: я весь — пред Тобою.
Руководителю хора Псалом Давида Ты испытал меня, ГОСПОДИ, и знаешь меня.
Руководителю хора. Псалом Давида. Господь! Ты испытал меня и знаешь.
Господи, Ты испытал меня, поэтому Ты обо мне всё знаешь:
Дирижёру хора. Хвалебная песнь Давида. Господи, испытал Ты меня, Ты всё обо мне знаешь.
В конец. Давида. Псалом Захарии, в рассеянии. Господи, Ты испытал меня и узнал меня:
Гдⷭ҇и, и҆скꙋси́лъ мѧ̀ є҆сѝ и҆ позна́лъ мѧ̀ є҆сѝ: ты̀ позна́лъ є҆сѝ сѣда́нїе моѐ и҆ воста́нїе моѐ.
Го́споди, искуси́л мя еси́ и позна́л мя еси́. Ты позна́л еси́ седа́ние мое́ и воста́ние мое́.