Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
Сажусь ли я, встаю ли — Ты знаешь; мои мысли понимаешь издалека.
Современный перевод РБО
Ты знаешь, когда я сажусь, когда встаю; Ты издали видишь все мысли мои.
Знаешь Ты, когда сажусь я и когда встаю, издали читаешь[1] мысли мои.
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю. Ты понимаешь мои мысли издалека.
когда сажусь, когда встаю, все мои мысли узнаёшь издалека.
Когда сажусь, когда встаю — Ты знаешь, и мои мысли узнаёшь издалека.
Ты узнал, когда я сажусь и встаю. Ты издали уразумел помыслы мои.
Ты̀ разꙋмѣ́лъ є҆сѝ помышлє́нїѧ моѧ̑ и҆здале́ча:
Ты разуме́л еси́ помышле́ния моя́ издале́ча: