Библия Пс Псалтирь 17:20 (18) › сравнение

Псалтирь 17:20 (18)

Сравнение:
Псалтирь 17:20 (18)


Он вывел меня на пространное место и избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.

Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему.

Современный перевод РБО

На простор Он выведет меня, по любви ко мне спасет.

Из опасности[9] Он вывел меня, избавление Свое явив по благоволению ко мне.

Он вывел меня на просторное место и спас меня, потому что Он благосклонен ко мне.

Он вывел меня в безопасное место, и спас меня, так как Он ко мне благоволит.

Он спас меня, ибо меня Он любит.

И извел меня на простор: избавил меня, ибо Он благоволил ко мне.

И҆ и҆зведе́ мѧ на широтꙋ̀: и҆зба́витъ мѧ̀, ꙗ҆́кѡ восхотѣ́ мѧ.

И изведе́ мя на широту́, изба́вит мя, я́ко восхоте́ мя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.