Библия Пс Псалтирь 28:3 (29) › сравнение

Псалтирь 28:3 (29)

Сравнение:
Псалтирь 28:3 (29)


Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.

Голос Господень — над водами, гремит Бог славы, Господь гремит над могучими водами.

Современный перевод РБО

Голос Господа — над водами, Бог славы грохочет, Господь — над великой пучиной!

Глас ГОСПОДА звучит над водами, в небесах Бог славы гремит громами, ГОСПОДЬ — над водами великими.

Голос Господа над водами. Бог славы прогремел, Господь — над большими водами.

Возвышает голос Свой Господь над морями. Голос славного Бога над океаном великим разносится словно гром.

Возвышает голос Свой Господь над водами. Голос славного Бога над океаном великим разносится, словно гром.

Глас Господа на водах: Бог славы возгремел, Господь (возгремел) на водах многих.

Голос Господа над глубиною вод, Бог славы громами говорит, голос Господа над разливом вод,

Гла́съ гдⷭ҇ень на вода́хъ, бг҃ъ сла́вы возгремѣ̀, гдⷭ҇ь на вода́хъ мно́гихъ.

Глас Госпо́день на вода́х, Бог сла́вы возгреме́, Госпо́дь на вода́х мно́гих.

Параллельные ссылки — Псалтирь 28:3

Синодальный перевод:
Мф 22:15-18; Мф 25:41; Мф 25:46; Мф 26:48; Лк 13:27; Лк 17:34; Лк 22:55; Ин 14:27; Быт 49:6; Чис 16:26; Пс 5:10; Пс 7:14; Пс 9:28 (10:7); Пс 9:35 (10:14); Пс 11:2 (12); Пс 25:9 (26); Пс 34:25 (35); Пс 35:4 (36); Пс 51:1 (52); Пс 54:21 (55); Пс 61:4 (62); Притч 24:2; Притч 26:23-26; Притч 26:25; Иер 9:8-9; Иез 32:20; Мих 3:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.