Псалтирь 29 глава » Псалтирь 29:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 29 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 29:11 / Пс 29:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником».

Услышь, Господи, и помилуй меня! Будь мне помощником, Господи!»

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Услышь, Господь, и помилуй меня! О Господь! Будь помощником мне!

Внемли же, ГОСПОДИ, и сжалься надо мной. Мне помоги, ГОСПОДИ!»

Господи, прошу Тебя, услышь! Помоги мне, Господи!»

Господи, прошу Тебя, услышь, помоги мне, Господи всесильный!".

Услышал Господь и помиловал меня, Господь стал помощником мне.

Слы́ша гд҇ь и҆ поми́лова мѧ̀: гд҇ь бы́сть помо́щникъ мо́й.

Слыша Господь и помилова мя: Господь бысть помощник мой.

Параллельные ссылки — Псалтирь 29:11

2Пар 20:12; 2Пар 20:27-28; 2Пар 20:3; 2Пар 20:9; 2Цар 6:14; Еккл 3:4; Есф 9:22; Быт 37:35; Быт 45:28; Ис 25:8; Ис 61:10; Ис 61:3; Ис 66:10-11; Иер 31:13-14; Иер 31:4; Ин 16:20; Лк 15:22; Неем 8:10; Пс 126:1-2; Пс 149:3; Пс 150:4; Пс 30:5; Откр 21:4; Откр 7:14-17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.