Библия Пс Псалтирь 29:12 (30) › сравнение

Псалтирь 29:12 (30)

Сравнение:
Псалтирь 29:12 (30)


И Ты обратил сетование моё в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,

В танец радости Ты обратил мой плач, снял рубище с меня и весельем меня препоясал,

Современный перевод РБО

Плач мой Ты обратишь в ликование, снимешь рубище с меня и облачишь в веселье.

И Ты причитанья мои обратил в ликованье,[7] рубище снял с меня и радостью препоясал,

И Ты заменил мою печаль на танец, снял с меня траурную одежду и опоясал меня весельем.

В танец обратил Ты вопль мой, снял власяницу, одев в одежды радости меня.

В танец обратил Ты вопль мой, снял тряпьё, одел в одежды радости,

Ты обратил плач мой в радость мне, разорвал вретище мое, и опоясал меня веселием.

Ѡ҆брати́лъ є҆сѝ пла́чь мо́й въ ра́дость мнѣ̀, растерза́лъ є҆сѝ вре́тище моѐ и҆ препоѧ́салъ мѧ̀ є҆сѝ весе́лїемъ,

Обрати́л еси́ плачь мой в ра́дость мне: растерза́л еси́ вре́тище мое́, и препоя́сал мя еси́ весе́лием.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.