Псалтирь 30 глава » Псалтирь 30:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 30 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 30:3 / Пс 30:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня,

Услышь меня и поспеши избавить. Будь мне скалой и прибежищем, надежной крепостью, чтобы спасти меня.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Склони ко мне ухо Твое, поспеши спасти меня, будь мне скалой и оплотом, прибежищем и спасением.

Услышь мольбу мою2 и поспеши спасти меня, будь мне защитой и убежищем, крепостью неприступной, в которой спасся бы я.

Услышь меня, скорей приди на помощь. Стань мне Скалой спасения неприступной и крепостью, которая защитит меня.

Услышь меня, скорей приди на помощь. Стань мне скалой спасенья неприступной и крепостью, что защитит меня.

Приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня, будь мне Богом — защитником и домом прибежища, во спасение мне.

Приклонѝ ко мнѣ̀ ѹ҆́хо твоѐ, ѹ҆скорѝ и҆з̾ѧ́ти мѧ̀: бѹ́ди мѝ въ бг҃а защи́тителѧ и҆ въ до́мъ прибѣ́жища, є҆́же сп҇ти́ мѧ.

Приклони ко мне ухо твое, ускори изяти мя: буди ми в Бога защитителя и в дом прибежища, еже спасти мя.

Параллельные ссылки — Псалтирь 30:3

1Ин 4:12; 1Ин 4:15-16; 2Цар 22:3; Втор 32:31; Ис 33:16; Иов 7:21; Ин 6:56; Лк 18:8; Притч 22:17; Пс 102:2; Пс 143:7; Пс 18:1-2; Пс 40:17; Пс 62:7; Пс 69:17; Пс 79:1; Пс 94:22; Пс 71:2-3; Пс 8:1; Пс 9:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.