Псалтирь 30 глава » Псалтирь 30:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 30 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 30:7 / Пс 30:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю.

Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит, я на Господа уповаю.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ненавижу тех, кто ничтожным идолам поклоняется, я на Господа уповаю.

Ненавижу4 тех, кто сердцем своим привязался к идолам ничтожным, — я на ГОСПОДА полагаюсь.

Поклонников никчёмных идолов я ненавижу, только на Господа полагаюсь я!

Поклонников никчёмных идолов я отвергаю, на Господа я полагаюсь!

Ты возненавидел тщетно почитающих суетное, а я на Господа уповал.

Возненави́дѣлъ є҆сѝ хранѧ́щыѧ сѹєты̀ вотщѐ: а҆́зъ же на гд҇а ѹ҆пова́хъ.

Возненавидел еси хранящыя суеты вотще: аз же на Господа уповах.

Параллельные ссылки — Псалтирь 30:7

1Пар 16:28-29; 1Кор 10:20; 1Кор 8:4; Иер 10:15; Иер 10:8; Ин 2:8; Пс 139:2; Пс 24:4; Пс 26:5; Пс 96:7-9; Рим 1:21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.