Библия Пс Псалтирь 30:7 (31) › сравнение

Псалтирь 30:7 (31)

Сравнение:
Псалтирь 30:7 (31)


Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю.

Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит, я на Господа уповаю.

Современный перевод РБО

Ненавижу тех, кто ничтожным идолам поклоняется, я на Господа уповаю.

Ненавижу[4] тех, кто сердцем своим привязался к идолам ничтожным, — я на ГОСПОДА полагаюсь.

Ненавижу тех, кто почитает бесполезных идолов, а я полагаюсь на Господа.

Поклонников никчёмных идолов я ненавижу, только на Господа полагаюсь я!

Поклонников никчёмных идолов я отвергаю, на Господа я полагаюсь!

Ты возненавидел тщетно почитающих суетное, а я на Господа уповал.

Господь Защитник! Ты поставил меня на твердый камень. А отвернулся — земля ушла из-под ног.

Возненави́дѣлъ є҆сѝ хранѧ́щыѧ сꙋєты̀ вотщѐ: а҆́зъ же на гдⷭ҇а ᲂу҆пова́хъ.

Возненави́дел еси́ храня́щыя суеты́ вотще́: аз же на Го́спода упова́х.

Параллельные ссылки — Псалтирь 30:7

Синодальный перевод:
Мф 5:4; Лк 1:64; Быт 32:25; Втор 31:17; 1Пар 17:26-27; Иов 10:12; Иов 14:19; Иов 29:5; Иов 29:18; Иов 30:26-31; Иов 33:26; Иов 34:29; Пс 5:12; Пс 9:22 (10:1); Пс 12:1-2 (13); Пс 17:35-36 (18); Пс 29:5 (30); Пс 30:16 (31); Пс 39:2 (40); Пс 43:3 (44); Пс 88:17 (89); Пс 101:10 (102); Пс 103:29 (104); Пс 106:39 (107); Пс 114:4 (116); Пс 119:1 (120); Пс 142:7 (143); Еккл 2:1; Песн 5:6; Ис 38:17; Иез 39:23; Дан 4:4; Ос 6:1; Иона 4:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.