Библия Пс Псалтирь 32:22 (33) › сравнение

Псалтирь 32:22 (33)

Сравнение:
Псалтирь 32:22 (33)


Да будет милость Твоя, Господи, над нами, как мы уповаем на Тебя.

Да будет милость Твоя с нами, Господи, ведь мы на Тебя надеемся.

Современный перевод РБО

Да будет с нами милость Твоя, Господь! Мы надеемся на Тебя.

ГОСПОДИ, да пребудет с нами любовь Твоя неизменная, когда мы с таким томленьем Тебя ожидаем!

Господь, пусть Твоя милость будет над нами, так как мы полагаемся на Тебя.

Да хранит нас любовь Твоя верная, мы Тебе поклоняемся, Господь!

Да хранит нас любовь Твоя верная, мы Тебе доверяемся, Господи.

Да будет, Господи, милость Твоя на нас, как мы уповали на Тебя.

Бꙋ́ди, гдⷭ҇и, млⷭ҇ть твоѧ̀ на на́съ, ꙗ҆́коже ᲂу҆пова́хомъ на тѧ̀.

Бу́ди, Го́споди, ми́лость Твоя́ на нас, я́коже упова́хом на Тя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.