Библия Пс Псалтирь 39:2 (40) › сравнение

Псалтирь 39:2 (40)

Сравнение:
Псалтирь 39:2 (40)


Твёрдо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой;

Твердо надеялся я на Господа, и Он склонился ко мне и услышал мой крик.

Современный перевод РБО

Я надеялся на Господа, надеялся и ждал, Он склонился ко мне и услышал мой крик.

ГОСПОДА я ждал с томлением, ждал с надеждой, и Он склонился надо мной, мой вопль услышав.

Я твёрдо полагался на Господа, Он склонился ко мне и услышал мой крик.

Я к Господу воззвал, и Он мольбу мою услышал.

Я Господа ждал терпеливо, и Он мольбу мою услышал.

Терпя потерпел я Господа, и Он внял мне и услышал молитву мою,

Терпѧ̀ потерпѣ́хъ гдⷭ҇а, и҆ внѧ́тъ мѝ и҆ ᲂу҆слы́ша моли́твꙋ мою̀:

Терпя́, потерпе́х Го́спода, и внят ми, и услы́ша моли́тву мою́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 39:2

Синодальный перевод:
Мф 7:6; Мф 27:12-14; Мк 14:61; Лк 23:9; Деян 4:20; Деян 8:32; Иак 1:26; Иов 3:1; Иов 6:24; Иов 20:2; Иов 32:19-20; Пс 37:13-14 (38); Еккл 3:7; Ис 53:7; Иер 8:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.