Библия Пс Псалтирь 41:3 (42) › сравнение

Псалтирь 41:3 (42)

Сравнение:
Псалтирь 41:3 (42)


Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лицо Божие!

Душа моя жаждет Бога, живого Бога. Когда я приду и пред Богом предстану?

Современный перевод РБО

Душа моя жаждет Бога, Бога живого! Когда я приду и предстану пред Богом?

Томлюсь я по Богу, по Богу Живому. Когда пойду, когда явлюсь перед Ним?

Моя душа жаждет быть с крепким и живым Богом. Когда я приду и предстану перед лицом Бога?

Душа моя живого жаждет Бога. Когда ж смогу увидеть я Его?

Душа моя живого жаждет Бога. Когда ж смогу Его увидеть я?

Возжаждала душа моя (явиться) к Богу крепкому, живому (говоря): когда приду и явлюсь лицу Божию?

Возжада̀ дꙋша̀ моѧ̀ къ бг҃ꙋ крѣ́пкомꙋ, живо́мꙋ: когда̀ прїидꙋ̀ и҆ ꙗ҆влю́сѧ лицꙋ̀ бж҃їю;

Возжада́ душа́ моя́ к Бо́гу кре́пкому, живо́му: когда́ прииду́ и явлю́ся лицу́ Бо́жию?

Параллельные ссылки — Псалтирь 41:3

Синодальный перевод:
2Кор 4:16-17; Флп 2:26-27; Быт 48:2; Исх 15:26; 4Цар 1:6; 4Цар 1:16; 4Цар 20:5-6; Пс 6:2; Пс 72:26 (73); Пс 102:3 (103).

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.