Библия Пс Псалтирь 47:6 (48) › сравнение

Псалтирь 47:6 (48)

Сравнение:
Псалтирь 47:6 (48)


увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;

но, увидев Сион, поразились, ужаснулись и обратились в бегство.

Современный перевод РБО

увидели, изумились, устрашились, бежали;

при подходе к городу они поражены были видом его, в смятение пришли и в бегство обратились.

но увидели, сильно удивились, ужаснулись и обратились в бегство.

увидели этот город, и, ужаснувшись, отступили.

увидели этот город, и отступили в страхе.

Они, видя сие, удивились, смутились, поколебались.

ті́и ви́дѣвше та́кѡ, ᲂу҆диви́шасѧ, смѧто́шасѧ, подвиго́шасѧ:

Ти́и ви́девше та́ко, удиви́шася, смято́шася, подвиго́шася.

Параллельные ссылки — Псалтирь 47:6

Синодальный перевод:
Мф 25:34; Мф 27:37; Мк 14:26; Еф 5:18-20; Кол 3:16; Кол 3:23; 1Тим 1:17; Исх 15:21; 2Цар 6:15; 1Пар 16:9; 1Пар 29:20; Неем 12:40; Пс 5:2; Пс 9:11; Пс 65:2 (66); Пс 94:1 (95); Пс 95:1-2 (96); Пс 97:6 (98); Пс 104:2 (105); Пс 116:1-2 (117); Пс 144:1 (145); Пс 146:7 (147); Пс 149:1-3; Ис 12:4-6; Ис 33:22; Ос 13:10; Зах 9:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.