Псалтирь 48 глава » Псалтирь 48:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 48 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 48:10 / Пс 48:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

чтобы остался [кто] жить навсегда и не увидел могилы.

чтобы он остался вовеки жить и не увидел могилы.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Разве будет он вечно жить? Разве он не увидит могилы?

и вечно жить, избежав ямы могильной.

и никто не может Богу заплатить сполна, чтобы жить вовеки и в могилу никогда не лечь.

и никто не может деньги Богу дать, чтобы жить вовеки и в могилу никогда не лечь.

Будет (ли) жить до конца, не увидит погибели?

и҆ жи́въ бѹ́детъ до конца̀, не ѹ҆́зритъ па́гѹбы.

и жив будет до конца, не узрит пагубы.

Параллельные ссылки — Псалтирь 48:10

1Тим 6:6-10; Еккл 2:16-21; Еккл 2:18; Еккл 2:19; Еккл 2:21; Еккл 2:26; Еккл 5:13-16; Еккл 9:1; Еккл 9:2; Евр 9:27; Иер 10:8; Иер 17:11; Лк 12:20; Притч 11:4; Притч 12:1; Притч 30:2; Пс 17:14; Пс 39:6; Пс 49:17; Пс 73:22; Пс 9:1; Пс 92:6; Пс 92:7; Рим 5:12-14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.